Мы не оплакиваем мёртвых, мы вооружаем живых.
Брэдли Филлион мертвые, трупы
— Ему нужен воздух — поднимите его. Дыши, боец. Сколько вас пришло?
— Здесь все.
— А как насчёт того корабля, который мы сбили?
— Моим людям нужен врач.
— Заботишься о своих людях? Не спеши с выводами!... Вот поэтому вам и не видать победы. Это место уже не ваше... Прикончить их... но не тратьте пули.
... Сегодня Фронт начнёт свой великий поход. Здесь и сейчас мы положим конец влиянию ненавистной Земли! Наш мир только рождается, их мир умирает. Мы вырвались на свободу, а теперь вырвем их с корнем! Сегодня их города сгорят вместе с их историей! Марс вечен!
Сален Котч война освобождение уничтожениеЛюбой режим, не имеющий намерения воевать, бессмыслен и бесполезен.
Калеб Тиес цитаты со смыслом режим война бессмысленность
Мои дорогие дети. Поскольку вы получите это письмо только в случае моей смерти, оно покажется вам весьма печальным. И всё же мне хочется, чтобы вы поняли, что это не так. Я всегда ощущала, что время нашего пребывания на Земле, которое мы зовём «жизнь» — наш временный дар, который нужно употребить на служение чему-то более важному, чем мы сами. Смерть ожидает нас всех, здесь нечего бояться.
Я любила свою работу, но ненавидела войну. И каждый день я выполняла тайное задание по защите вас, моих сыновей, от любой угрозы вашему благополучию. Пообещайте мне, что проживёте жизнь, как подобает, и позаботитесь друг о друге.
Люблю вас всем сердцем. Мама.
Марта, служба на флоте увела меня далеко от всего, что я люблю — дома, моих животных и тебя. Я знаю, как важна моя работа, и готова на всё... Даже на это. Армия не лишала меня жизни, я отдала её добровольно. Знаю, тебе сейчас не легко. Прошу, не плачь обо мне или о нас. Плачь о мире, в котором есть место войне.
При мысли о тебе сердце колотится, как бешеное, а на лице появляется улыбка. Я смеюсь, и сослуживцы считают меня жизнерадостным человеком. Так и есть. Ведь у меня есть ты.
Твоя навеки, Йетиде.
Далеко же вы прошли, чтобы обречь их на смерть... Зря вы явились сюда. Мы не хотели их убивать — это делаете вы. Сдавайтесь, и я их не трону.
Калеб ТиесВсем бойцам U. N. S. A. на моём корабле — к вам обращается капитан Тиес. Сдавайтесь, или заложники умрут.
Калеб Тиес
— ... Судя по последним докладам, у нас значительное численное преимущество. Им не хватит оборудования, чтобы выиграть войну. Вот расчёты подтверждения моей стратегии. Данные вычисления соответствуют нашей с адмиралом позиции. Мы начинаем полномасштабное вторжение...
— Наша цель — Земля, но я призываю Совет повременить с атакой на Женеву до момента, когда мы уничтожим оставшиеся боеспособные корабли врага.
— У нас есть сведения, что в ходе боя в Лунном порту отряд S. C. A. R. проник на борт и завладел данными нашего флота с «Валлиса». Теперь я уже начинаю сомневаться в вашей компетентности!
— Проникновение этого отряда на наш корабль невозможно! Информация из доклада недостоверна!
— Данные нашего флота зашифрованы, но мы не должны исключать возможности их похищения. Скорей всего, S. C. A. R. сейчас планируют контратаку.
— Следует прояснить ситуацию. Нас не должны застать врасплох!
— Напротив — мы обнаружим их отряд и без проблем его уничтожим.
— Исключено! Мы не можем позволить S. C. A. R. отслеживать наши операции. Нужно покончить с этой угрозой.
— Я считаю, нужно доложить об этом на «Олимп», чтобы адмирал отдал приказ действовать напрямую...
— Вы готовы к высадке, сэр? Если уж лезете в осиное гнездо, то я бы порекомендовал взять ручной пулемёт.
— Отличная штука для огня на подавление...
— Теперь вы к бою готовы. Порвите их, сэр. Удачной охоты вам обоим.
— Босс, кого ненавидят все парашютисты?
— Кого?
— Моль, конечно.
— Мудрые слова, лейтенант.
— Командир, приготовил для вас лучшее снаряжение. Ну что, на Титан, да? Щит поможет вам обнаружить врагов, если они попытаются подкрасться.
— А вот и снаряга! За дело, «Рейдер».
— Мужик знает, чего хочет. Удачи, сэр.
E. B. R. с глушителем готовы, капитан. Большая часть охранников в S. D. F. — роботы: пригодятся средства для взлома и шоковые гранаты. По очевидным причинам, я выдаю вам оружие с глушителем. Поверьте, без такой пушки к кораблю даже близко не подобраться. Поосторожнее там.
Мэйнард Гриффин
— «Адмирал Котч! Данные у нас, но орудие уничтожено. Приступаем к операции «Райа»».
— Что такое «Райа»?
— Не знаю, нашлемная камера отключилась. Связи нет уже 18 часов, S. D. F. не выставил требований.
— А зачем им выставлять требования? Они захватили базу, убили троих и сбили пилота.
— Нашу группу отправили за секретным оружием на закрытый объект.
— Этот объект строго засекречен! Как вообще S. D. F. туда пропустили?
— Согласно договорам, все народы имеют право свободы...
— Сэр, это задача для полной боевой группы! Не для четвёрки бойцов!
— Лейтенант, прошу вас вести себя более дипломатично. И смените тон.
— ... Есть, сэр. Кто ещё знает про это?
— Сейчас — воздушное командование... и вы.
— Адмирал, это же прямой акт агрессии. Мы должны быть в патруле, а не пускать тут фейерверки.
— Военная доктрина запрещает применение крайних мер в таких случаях.
— Значит, мы воткнём стволы в песок и будем любоваться парадом флота?
— Рейес, поймите меня, по-человечески, я совершенно согласен с вами — нам надо нападать...
— Так почему «нет»?
— Они — политики, Рейес: подотрутся любым флагом, лишь бы заводы дымили. И для них идея вооружённого наступления — полный кошмар. Войны нет — военные не у руля.
— Но когда она начнётся, будет поздно. «Сомнение — дыра в голове. Оцени проблему и действуй». Вы твердили это в лётной школе.
— Ты всегда был хорошим учеником. Страт. Ком. в курсе наших проблем. Пока применение силы не рассматривалось на оперативном уровне. Законы войны, сынок.
— Спасибо за разъяснение, сэр.
— Говорит адмирал Сален Котч с «Олимпа». Всем силам U. N. S. A. приказано немедленно сдаться и сложить оружие.
— Мы не подохнем на коленях! Ни здесь, ни где-либо ещё!
— Капитан Рейес, я обращаюсь к «Возмездию». «Тигр», корабль U. N. S. A., уничтожен. Мы придём к победе, врагам «Фронта» пощады не будет. Вы проиграли, шансов на победу нет. Мы продолжим борьбу с вами изнутри и снаружи вашего гибнущего мира. Ваши города сдадутся, обескровленные и слабые. Мы похороним ваших братьев и выследим сыновей. Смерть — не бесчестие. Марс вечен.
— Адмирал, E-3-N уже на крыше.
— Спасибо, старшина.
— Что такое «E-3-N»?
— Сходи, посмотри. Думаю, тебе понравится. Вольно.
— Сколько?
— Четверо. Двухсотые.
— «Европа»?
— Да. Там были S. D. F.: перебили команду и забрали всё.
— Ах ты ж дрянь! Этот флот... Зря они так. Мы должны быть в «Шакалах» на боевом...
— Адмирал и не спорит.
— Старшина знает?
— Отнюдь. «Возмездие» сейчас не боевой корабль, а декорация.
— Весь наш флот здесь, в Женеве. И это пугает.
— Это бывает каждый год.
— Что ж, пойдём «веселиться».
— Прошу вас, лейтенант.
— Спасибо, умник.
— Невесёлый списочек...
— Мир ныне павшим.
— Мой флагман вам не достанется, капитан! Мы все умрём здесь — я подорву этот корабль, а также ваш город!
— Ну так давай, Котч. Выходи с мостика. Бери оружие и сражайся.
— Мы не сражаемся — мы атакуем! Уцелевшие земляне будут жить под прицелом и дышать с разрешения Фронта!
— Вы не ошиблись. Мы сотрём все следы вашего существования с лица Земли, до последней пылинки. Вы на себе познаете смысл слова «утрата». Мы станем архитекторами вашей боли, мы возведём памятник в честь вашего уничтожения. Весь мир станет свидетелем нашего восхождения. Мы повергнем вас с небес и похороним в тьме. Знайте это, и знайте нас. Мы — ваши враги, имя нам — S. D. F.!
— Это лейтенант Рейес! Передаю вслепую — повсюду силы S. D. F.! У нас ещё остался шанс: мы прорвали их защиту — переходите на защищённый канал связи. Мы всё ещё в силах сопротивляться!
— Грифф.
— Лейтенант. Я прибрался тут как мог, пока ждал, когда пожалует капитан.
— Это всё тот же я, Грифф.
— Кстати, о переменах. Выбирайте снаряжение, сэр.
— Это «Волк», Грифф?
— Энергетическое. Только что получил схему — и сразу распечатал. Серьёзная пушка... Так в чём цель?
— Подкрепление в Лунный порт.
— Тогда берите что-нибудь энергетическое, чтобы легко справиться с ботами S. D. F... Ещё есть разные модули к нему. Осталось выбрать снаряжение. Есть и добрые осколочные гранаты, и штучки покруче: «ищейки» и всё для взлома. Что-то интересует?
— Этого должно хватить. Никогда не сдавайтесь, капитан.
— И не подумаю! Мы им покажем!
— Задайте им жару, сэр! Мы прикроем.
— Капитан! Мак решила заскочить к нам — у неё какой-то подарочек для вас обоих. Я прихватил ваше снаряжение, сэр.
— Смотрите: A. T. A. D. — самонаводящийся беспилотник, четвёртая модификация. Стреляет туда же, куда и вы.
— Стармех в своей стихии.
— Спасибо, Грифф.
— На Весте сложный ландшафт и много боёв на ближней дистанции. Но есть новые A. T. A. D.-ы от Мак — помогут заполнить пробел. Дополнительная защита всегда к месту. Роботы помогают разрабатывать астероид — могут пригодиться. Всё будет хорошо, сэр.
— Значит, вы направляетесь на поверхность матушки-Земли, лейтенант?
— Самая желанная награда, Грифф.
— Среди обломков полно укромных мест для засад. A. T. A. D. с «Ищейками» помогут их обнаружить.
— Спасибо, Грифф. Правда.
— Внизу будьте настороже, сэр. И не упускайте этого выродка [Райа] из виду.
— Будь я проклят...
— Да у него девять жизней.
— Мы готовим атаку. Лифт на верфь.
— Здесь всё, что мы смогли найти. К счастью, стволов хватит на всех с двойным запасом. Выбирайте, что нравится.
— Есть мысли, Грифф?
— Что угодно, что убьёт почти всех, но оставит парочку для меня. К сожалению, не всё уцелело. Ваш комплект вон там, на столе.
— Грифф, пойдёшь со мной. У нас каждый ствол на счету.
— Есть, сэр.
— Мак, на вас группа «Эхо».
— Так точно, капитан.
— Так, стоп! Грифф — ты за командира.
— Мы с морпехами будем здесь, чтобы выиграть время.
— Нет. Идите с капитаном — я останусь. Просто обожаю перестрелки.
— Ну что ж, держи. Вы, трое, останьтесь с Гриффом.
— Попутного ветра, сэр. Задайте им жару!
— Ты тоже, мичман. Покажи им класс!
— Побьём как миленьких, сэр! Удачи!
— Вам никогда не выиграть эту войну!
— Я всё же сумел победить вас, Котч.
— Моя смерть — ещё не победа. Я убил адмирала, «Железного Щита» больше нет. Смерть... не бесчестье...
— Капитан на месте.
Даже не представляю, как сын должен приветствовать отца, которого не видел всю жизнь. Пожалуй, напишу «Привет, папа». Я наконец вычислил твой адрес через кадровый центр в Вашингтоне. Мне пришлось предъявить свидетельство о рождении, чтобы доказать родство.
Хочу, чтоб ты знал, что я пошёл по твоим стопам — я поступил во флот. Думал, что ты будешь гордиться мной, а когда встретимся, нам будет о чём поговорить. Я поступил на стрелковые курсы и выучился на снайпера, но со временем моё зрение ухудшилось. Сейчас я служу на крейсере U. N. S. A. «Возмездие».
Мама умерла в этом году. Перед отлётом я заглянул в наш старый дом и нашёл там коробочку с твоей серебряной звездой. Она хранила её всё это время.
Жаль, что я не знал, что ты ещё в Теннесси. Я бы заглянул в гости, мы бы выпили пивка и поболтали. Я прощаю тебя за то, что ты ушёл. Надеюсь, моё письмо тебя не разозлит. Спасибо, что помог мне прийти в этот мир. Я старался быть хорошим человеком.
Мэйнард Гриффин.
— Для вас — полный набор снаряжения, капитан. Новая партия — только напечатал. Я поставил глушители, чтобы вы поменьше отсвечивали. Для новичков открыли стрельбище — можете опробовать там любое оружие.
— Самое то в трудной ситуации.
— Я бы сказал, вы теперь любому задницу надерёте.
— Тут были гости из Бюро огнестрельного оружия.
— Не слышал. А что случилось?
— Наши предприимчивые русские братья провернули сделку со своими канадскими друзьями. Показательный хоккейный матч с распродажей армейских излишков.
— Незаконно?
— До крайности! Флот подключил Бюро, устроили проверку — типа, меры приняты.
— Звучит знакомо. Небось, всё верх дном перевернули?
— Они были здесь меньше пяти минут. Бегло проверили имущество и попросили подрегулировать свои пушки. Шапку вот подарили. Ха-ха-ха!
— Отлично...
— Оружие, алкоголь, табак. Было время, когда виски, сигареты и «Кольт» можно было купить с одного прилавка в одном магазине... Я опять убеждаюсь, что поздно родился.
— Старые добрые времена... Тоскуешь по Дикому Западу?
— По Дикому Востоку! Девятый век, Китай, династия Тан. Изобретение пороха. Вот это — моё.
— Знаешь историю?
— Делал в шестом классе доклад для мисс Триллскот. Какая была училка! Строгая, но с достоинствами.
— И что ты получил за тот доклад?
— «Три с минусом». Специально писал карандашом. Наказанием был час дополнительных занятий с мисс Триллскот.
— Добился своего?
— Мне нравилось в школе. Однообразная муштра по шесть часов в день. Ходить в ногу, носить форму, соблюдать правила. Командный дух и немного порядка — что может быть лучше?
— Армия — не стадо овец.
— Нет, конечно. Но любой механизм состоит из деталей: пружинок, винтиков, шестерёнок... Сами по себе они бесполезны, но если их правильно собрать, можно получить кое-что мощное и точное. Это не стадо.
— Мисс Триллскот тебя хорошо учила, Грифф.
— Лейтенант, я сполна отрабатываю свои деньги на самых поганых войнах. Но будь я проклят, если мне нельзя искать утешения в простой красоте пистолета и училки шестого класса!
Моей дорогой супруге Оливии и дочери Ниссрин. Если вы это читаете, я не вернулся домой. Я был готов к опасности и смерти. Надеюсь, я встретил их с достоинством. Моя жизнь была короткой, но счастливой. Я женился на идеальной женщине. У меня скоро будет замечательная дочь. Разве я могу желать большего?
Я люблю тебя, Оливия. Дай жизнь нашей малышке и вырасти её для меня. Рассказывай ей про папу. И, прошу тебя, не бойся искать своё новое счастье.
Ниссрин. Здраствуй, малышка. Я улетел до твоего рождения. Прости, что я не смогу видеть, как ты растёшь. Папа всегда хотел сделать этот мир лучше. Поэтому ты и родилась. Вспоминай меня в своих молитвах, но старайся делать хотя бы по одному доброму делу в день.
Берегите себя, родные. Виктор.
Гражданин и солдат — одно и то же.
Брэдли Филлион солдаты
Сэр, мы находимся в тылу противника, в самом опасном месте. Времени мало, передаю информацию. Вы отдали приказ, понимая, что возврата не будет. Вы сделали то, что были должны. Я горжусь вами. Вы — прирождённый лидер, сэр.
Сегодняшний день был худшим в истории и — простите меня за такие слова — лучшим в моей жизни. Я сделал всё, чему меня учили, и даже больше. Это был славный бой. Адмирал Рейнз говорил, что о солдате судят по последнему бою. Если это так, то я могу точно сказать, что мы чертовски хороши. Лучше сгореть, чем заржаветь.
Возможно, вы так и не прочтёте это, но мне больше некому писать. Там, над Титаном, вы сказали, что мы братья. Я всегда хотел понять, что такое семья. Теперь я понял.
Металл-0-1, связь закончил. Ваш брат, Итан.
Это крупнейшее внезапное нападение в мировой истории! Как его можно было не заметить?
Дэн Лайел нападениеСвобода — признак глупости и трусости. Свобода — главный порок землян. Свободе нет места под нашим Солнцем. Мы не позволим Земле наращивать промышленность, развивать экономику и вооружаться. Все усилия S. D. F. должны быть направлены на то, чтобы положить конец свободной Земле. Единственной непобедимой армией Земли будет армия S. D. F... Власть Марса над Землёй — единственное мерило добра и зла.
Брэдли Филлион свобода
Моя дорогая супруга Сара, Ной и Эбби. Если вы это читаете, то с полной уверенностью можно сказать, что я погиб во имя благой цели. Победа важнее жизни любого из нас, и я с радостью отдаю свою жизнь за отряд и семью.
Эбби. Прости, что я не сумел вернуться домой. Надежды на твоё светлое будущее дали мне силы защищать всё, что дорого сердцу. Ты всегда будешь моей милой крошкой...
Ной. Расти честным человеком. Держи данное слово. Прибегай к насилию только в крайнем случае. Теперь ты хозяин в доме.
Сара. Береги наших деток и постарайся простить меня за то, что я оставил тебя одну. Если бы я не погиб на поле боя, то умер бы рядом с тобой.
Вот и всё. Не забывайте меня.
Мама и папа. Когда я стал десантником, то сказал себе, что готов отдать жизнь за правое дело. Если я не вернусь домой, значит, так оно и случилось. Надеюсь, что я умер героем, и вы можете мной гордиться.
Я обещал себе не сближаться с сослуживцами, но это оказалось невозможно. Я не давал воли страху, пробивалась только тоска по дому. Мама, прошлой ночью мне снилось, что ты готовишь ужин. Да, мои любимые отбивные. И мы все сидим за одним столом.
Передайте тёте Джойс, что я её люблю. Поцелуйте за меня Бэйли и подарите ей новый теннисный мяч. У всех здесь есть матери и отцы, но у вас с папой я единственный сын. Простите, что я не смог вернуться.
Semper Fidelis. Ваш любящий сын, Тодд.
Мой милый Эндрю. Началась неделя флота, корабли стоят на Земле под закатным небом. Я дома, хотя какой может быть дом без тебя?
Знаю, что у меня было то, о чём большинство женщин только мечтает. Ты наполнял мою жизнь смыслом. С тех пор, как наши взгляды встретились, я постоянно думала о тебе. И сейчас думаю.
Стремление сделать карьеру разрушило мой брак и лишило шанса создать семью на всю жизнь. Но флот приучил меня выполнять задачу любой ценой. Я не перестаю тебя любить, где бы я не была.
Спасибо. Быть с тобой вместе — это счастье. С любовью, Лаура.
Сайт TOP100VK.COM НЕ собирает и НЕ хранит данные. Информация взята из открытых источников Википедия