Стиляги – цитаты и высказывания

Эй, стиляги – привет! Мы хиляем по Броду,
Оставляя унылых жлобов позади.
От меня вы узнали про джаз и свободу,
Стильный галстук я вам повязал на груди

Фёдор (Фрэд)

стиль джаз

Детскими болезнями надо переболеть в детстве.

отец Фрэда

Ты посмел посягнуть на святая святых.
Где твои идеалы? Ты плюнул на них!
За тряпки и джаз ты врагу продаешься
И с честью советской легко расстаешься.
Но ты не победишь – наша цепь не прервется,
Скованных одной цепью…
Связанных одной целью…

Катя

СССР

И вы до сих пор не знаете, в какой удивительной стране мы живем? Баян можно, аккордеон — нет. Кларнет — правильный инструмент. А саксофон приравнивается к холодному оружию. Вы приходите лет через десять, когда джаз будут играть на утренниках в детских садиках. Вот тогда и поговорим.

продавец саксофона

СССР музыка

— Сынок, чем ты занимаешься в этом доме в наше отсутствие?
— Мы просто танцуем...
— В стране, где даже нельзя громко чихнуть, чтоб не попасть под уголовный кодекс, он просто танцует...

Отец Боба

СССР

Это же хорошо, когда все люди разные.

Мэлс Бирюков

человек, люди

Я понимаю, что в гостях можно оставить заколку, шарфик, невинность, в конце концов!... Но бюстгальтер!...

отец Фрэда

Как это по науке? Минус помножить на минус — вот тебе здоровая ячейка общества.

отец Мэлса

Важно не то, что снаружи, а то, что на подкладке. Чем свободней человек, тем он проще одет.

Фёдор (Фрэд)

одежда

Ты знаешь, ведь все не плохо!
Этот стиль побеждает страх!
Эта дивная, злая, смешная эпоха нас с тобою не стерла в прах!
Давай запомним эти лица, и пластинки острый край.
И пусть хранит всех нас любовь...

Мэлс Бирюков

Приходи на Бродвей: проведешь время с Пользой!

Полина (Польза)

Ты многое можешь взамен получить от щедрой чувихи, что жизнью зовется...

Бэтси

Спи спокойно ночью, мама, мы болеем за «Динамо»!

Фёдор (Фрэд)

— Ты чего такой настырный?
— Я не настырный! Я целеустремленный!

Полина (Польза)

целеустремлённость

Когда будешь налегать на английский, постарайся делать это потише, чем в прошлый раз.

отец Фрэда

секс шум английский язык

Я не лягу под стилягу!

Девочка

— У меня плохие новости, Мэл.
— И у меня плохие.
— У меня очень плохие новости.
— И у меня очень плохие новости. Что у тебя?
— Я уезжаю, мы расстаёмся. А у тебя?
— Тогда у меня просто мелкие неприятности.

Полина (Польза)

расставание

— Мэл, у меня для тебя плохие новости… там нет стиляг.
— Как нет?
— Так нет.
— Но мы-то есть…

Фёдор (Фрэд)

— Я не хочу быть другой. Я не считаю, что я лучше остальных.
— Ты не лучше и не хуже, ты просто другая.

Катя

Ты хуже чем враг — ты предатель!

Катя

враги, вражда предательство

Сайт TOP100VK.COM НЕ собирает и НЕ хранит данные. Информация взята из открытых источников Википедия

Почта для жалоб: jaredgeharrmerlesch@gmail.com (удаляем страницы по первому запросу!)