— У тебя не будет ничего, если ты не выйдешь замуж!
— Пусть лучше у меня ничего не будет, но зато я не выйду замуж без любви!
Я пришел, чтобы объяснить свое поведение, но я не знаю как объяснить мое поведение...
Том ЛеФрой (Tom Lefroy) поведение объяснение
— Каким Вы станете юристом?
— Типичным, сэр..
Чего стоит эта жизнь, если мы не можем быть вместе?
Том ЛеФрой (Tom Lefroy)Ирония — это столкновение двух противоположностей для того, чтобы показать истину под маской юмора. Одной противополжностью должна быть правда, так как истина будет зависеть от этого. (Ирония — это сопоставление противоречивых истин, чтобы из противоречия выявить новую истину. Истина включает в себя и смех, и улыбку, в противном случае — это ложь и отрицание самой человеческой природы.)
Джейн Остин (Jane Austen) правда TRUE противоположности юморПростите, что заподозрила у вас чувство справедливости.
Джейн Остин (Jane Austen) саркастичные цитаты справедливостьКнига должна каким-то образом показывать истинные мотивы наших действий.
Джейн Остин (Jane Austen) книги, литература действие мотивы
— Я никогда не прощу этого Генри.
— Простишь, мы всегда всё ему прощаем.
Когда я был молод, у меня были свобода, время и любовь, которых я не видел, не знал и не чувствовал. Тридцать долгих лет прошло, прежде чем я постиг смысл этих слов. И сейчас, на закате лет, он ясен мне, как никогда. Любовь, свобода, время, которые я когда-то не ценил, теперь придают мне сил двигаться вперед. Особенно любовь, mio bene. К тебе, нашим детям, братьям и сестрам. И огромному непостижимому миру, что дал нам жизнь и наполнил ее смыслом. Я люблю тебя, mio Sofia. Навеки твой, Эцио Аудиторе.
Эцио АудитореИрония — это оскорбление с улыбкой на лице.
Судья Ланглуа (Judge Langlois) улыбка оскорбление ирония
— Во что же вы верите?
— Во что должен.
Ни одна девушка не показывала бы свою страсть, если бы хотела привлечь мужа.
Джейн Остин (Jane Austen) поведение страсть замужество
— Ваше невежество мне понятно. Поскольку у вас нет, как бы это сказать... опыта?
— Правила приличия объясняют мою неосведомленность.
— Обрекают вас на это. А ваши книги, к сожалению, — на статус женских романов. Но для того, чтобы постичь настоящее искусство, быть наравне с писателями-мужчинами, необходим жизненный опыт.
— Да ладно вам! Какие нормы поведения в данной ситуации? Нас же представили, разве нет?
— Какой смысл в представлении, если вы даже не можете запомнить моего имени? Едва держитесь, чтобы не заснуть в моем присутствии!
— Мадам...
— Похоже, угрызения совести кажутся слишком провинциальными джентльмену с таким гонором. Но не я придумала эти правила, я лишь обязана им следовать.
— Я искал эту вашу книжку про лес.
— О, и как вам, понравилось?
— Никак не могу закончить, слишком тревожная.
— Тревожная?
— Угу. Вот, сами посудите. «Ранним майским утром в небе стрижи летали на огромной высоте беззаботно счастливые. Но вот, вот один из них набросился на другого, вцепившись когтями в спину, и, вмиг разучившись летать, стали приближаться к земле в смертельном падении. И вдруг они издают, издают... пронзительный громкий крик экстаза». И на таких примерах изучают естествознание в Гэмпшире?
Столичный ум менее подвержен затянувшемуся юношескому эгоизму.
Том ЛеФрой (Tom Lefroy) ум, интеллект эгоизм
— Но что мы будем делать?
— То, что должны.
Если женщина обладает особенным превосходством, например, проницательным умом, лучше держать это в глубокой тайне. Юмор ценится выше, а остроумие — нет. Это самый коварный талант из всех.
Реверенд Остин (Reverend Austen) женщины ум, интеллект остроумие юморСайт TOP100VK.COM НЕ собирает и НЕ хранит данные. Информация взята из открытых источников Википедия