Личная информация
Деятельность
Не противоречит УК РФ
Интересы
кино, котики, музыка, спать, рисовать, классическая живопись, готическая архитектура, английская литература, сериалы, йога, добрые люди, смешноe, мучное и сладкое, мистика, длинные волосы, арахисовое масло, красота, глупости, пионы, фанфикшн, лето, лень, реклама кошачьего корма, британский театр, супергерои, British Broadcasting Corporation, Япония, Германия, Великобритания и великобританцы, Сербия и сербы
Любимая музыка
Josh Groban, Johnny Flynn, BTS, Ed Sheeran, Sleeping At Last, George Ezra, Coldplay, Roy Kim, Sam Smith, Imagine Dragons, OneRepublic, Green Day, Kodaline, Tom Odell, Years&Years, The Lonely Island, Michael Buble, James Morrison, Collabro, Mylene Farmer, Elvis Presley, The Beatles, ABBA, Queen, Enya, саундтреки, Штраус, Чайковский, Григ, ирландская и кельтская народная, тирольский йодль
Любимые фильмы
Billy Elliot, Barfuss, Pride and Prejudice (1995), The Social Network, Some Like It Hot, Persuasion, About Time, The Lake House, A.I., Brokeback Mountain, It's Kind of a Funny Story, The House Of Flying Daggers, Call Me By Your Name
Любимые телешоу
Whitechapel, In The Flesh, Downton Abbey, Sherlock, Black Sails, Komissar Rex, Criminal Minds, Sos Mi Vida
Любимые книги
Jane Austen, Pelham Grenville Wodehouse, Oscar Wilde, Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, J.K. Rowling, William Shakespeare, Helen Fielding, David Nicholls "One Day", Terry Pratchett "Unadulterated Cat. A Campaign For Real Cats", Сэй Сёнагон "Записки у изголовья", Борис Акунин, "Золотой телёнок", Александр Сергеевич (Наше Всё), сказки, Macmillan Essential English-English Dictionary
Любимые цитаты
Правила делают мир таким, каков он есть.
— Сказка о хвосте феи (Fairy Tail)
— В котором часу вы ушли из студии?
— Мы закончили в шесть, и я пошла домой. Я приготовила ванну, налила бокал вина, включила музыку, потом выскользнула из шелкового халатика и пена покрыла каждый сантиметр моего тела.
— Вау...
— А вы, мистер Хастинкс?
— Аналогично.
— Тоже принимали ванну с пеной?
— Нет, ушел сразу после съёмок.
— Касл (Castle)
О себе
I'm not sure I'll ever be "cool", but I will always tirelessly strive to be "great".
Верховный адепт Секты Мертвых Переводчиков имени Комиссарова и Трубецкого