Группа Школа иностранных языков ВКС-IH размещена в разделе Образование. Официальный домен/сайт bkc_ru.
Блокировка
Нет ограничений
Видимость
открытое
Верификация
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Популярность
У сообщества нет огня Прометея
ID
13974732
Домен
bkc_ru
Название
Школа иностранных языков ВКС-IH
Статус
Учить английский легко!
Описание
ВКС-IH - современная школа иностранных языков для взрослых и детей.
➡️ более 30 лет на рынке образовательных услуг;
➡️ 11 школ по Москве и МО;
➡️ онлайн программы;
➡️ 10 восточных и европейских языков;
➡️ подготовка к международным экзаменам;
➡️ платиновый тест-центр по приему Кембриджских экзаменов и IELTS.
Взвешивание мэра в Хай-Уиком, Бакингемшире
Истоки этой традиции лежат в 1678 году. Тогда-то произошло первое публичное взвешивание мэра.
Горожане была недовольны, что городские чиновники, как только приходят на свой пост, начинают толстеть. Логика жителей была проста и не лишена логики: раз толстеют, значит, мэр и его помощники воруют из казны. Поэтому они потребовали взвесить мэра на городской площади, чтобы убедиться в своем предположении.
Прошли годы, а взвешивание мэра стала традицией. В городке в начале и конце срока службы на посту взвешивают. После взвешивания глашатай объявляет «Не больше!», если мэру удалось сохранить свою первоначальную форму. Если же мэр поправился и вес его изменился, глашатай кричит на всю площадь «Кое-что ещё!»
В жару 2021 мы подобрали 10 фразовых глаголов, которые помогут описать как тропическую жару, так и снегопады зимой и проливные ливни.
Rain off – отменять событие, соревнование из-за дождя
Brighten up – проясняться (о небе)
Clear up – проясняться, становиться безоблачным
Warm up – теплеть
Cool down – становиться прохладнее
Cloud over – затягиваться тучами
Pour down – лить как из ведра
Blow over – затихать (о ветре)
Be snowed in – быть занесенным снегом
Beat down – палить, жарить (о солнце)
Жара жарой, лето летом, но тренировку дикции на английском никто не отменял!
Printed papers under pressure make pens prickle
Печатная бумага под давлением прокалывает ручки.
Смешные немецкие слова
Мы привыкли воспринимать Германию как страну логики и рациональности. Однако даже в строгом немецком найдутся идиоматические выражения, которые заставят кататься со смеху, если не знать наверняка, что они значат.
Hausfrauenpanzer – «танк для домохозяек», а на самом деле всего лишь джип
Zwergenadapter – «адаптер для карликов» или детское автомобильное сиденье;
Leckt mich am Knie! – «оближи меня в колено!» - отказ в грубой форме
Der Dreikäsehoch — «высотой в три сыра», а по-русски «от горшка два вершка»
Das Huftgold – «золото бедер» или жировые отложения
Das Blaukraut – «голубая ботва», а в действительности краснокочанная капуста.
Чем преподаватели BKC-IH отличаются от преподавателей других школ?
Наши преподаватели проходят тщательный отбор. Мы ищем не просто педагогов, которые разбираются в своем деле. Мы берем только лучших.
У нас более 370 преподавателей, и у них всех есть не только высшее образование, но и международная квалификация, которая позволяет преподавать иностранный язык в любой точке мира. Наши преподаватели – это специалисты мирового уровня. У всех наших педагогов есть сертификат CELTA, который позволяет учить английскому языку по коммуникативной методике по всему миру. Именно поэтому наши учителя со всего мира, и неважно, откуда именно ваш учитель: вы можете быть уверены в его профессионализме и любви к своему делу. Мы никогда не берем и не будем брать лишние деньги за уроки с носителем, потому что все преподаватели одинаково высокого уровня. Мы уже более 29 лет делаем все, чтобы наши ученики возвращались к нам снова и снова.
Учась у нас, вы учитесь у лучших.
В жару 2021 мы подобрали 10 фразовых глаголов, которые помогут описать как тропическую жару, так и снегопады зимой и проливные ливни.
Rain off – отменять событие, соревнование из-за дождя
Brighten up – проясняться (о небе)
Clear up – проясняться, становиться безоблачным
Warm up – теплеть
Cool down – становиться прохладнее
Cloud over – затягиваться тучами
Pour down – лить как из ведра
Blow over – затихать (о ветре)
Be snowed in – быть занесенным снегом
Beat down – палить, жарить (о солнце)
7 синонимов к слову “SAD”
rueful
sorrowful
mournful
sorry
unhappy
melancholy
wistful
И пусть в эти яркие летнии дни не будет причин для грусти и употребления этих слов!
Потренируйте свое произношение с этой длинной скороговоркой!
Признавайтесь, до какой строчки хватило терпения? И с какого раза удалось прочитать скороговорку без ошибки?
Betty Botter bought some butter
But, said she, the butter's bitter.
If I put it in my batter,
it will make my batter bitter.
But a bit of better butter
will make my bitter batter better.
So she bought some better butter,
better than the bitter butter,
put it in her bitter batter,
made her bitter batter better.
So it was better
Betty Botter bought some better butter.
Бросание булочек в Абингдоне, Оксфордшире
Традиция зародилась много лет назад, когда мэр города бросал с вершины замка булочки и хлеб бедным. Подобная щедрость всегда была привязана к главным событиям в королевской семье: свадьбы, юбилеи и т.д.
Как это ни удивительно, но в 21 веке эта традиция почти не изменилась: только теперь на подкормку булочками приходят не бедняки, а просто жители города ради забавы. Мэр города Абингдон по-прежнему бросает в толпу булочки со смородиной или изюмом, как только страна празднует торжественное событие.
Сайт TOP100VK.COMНЕ собирает и НЕ хранит данные. За достоверность информации сайт ответственность не несет.
Почта для жалоб: jaredgeharrmerlesch@gmail.com (удаляем страницы по первому запросу!)