— Ребята, мы должны помочь Элиот.
— Она же сказала, что не хочет, чтобы ей помогали.
— А если бы Джей-Ди тонул и сказал бы тебе, что не хочет, чтобы ты его спасал, ты что, не спас бы?
— Ну это от многого зависит. Может, в бассейне симпатичные цыпочки, и он хочет чтобы одна из них спасла его.
— Допустим, в нем нет женщин.
— В бассейне всегда есть женщины.
— Отлично, он в пруду!
— Я не буду плавать в пруду никогда! Там змей много.
— В нашем бассейне по вторникам мужской день, можно там поплавать.
— Ты бывал там в мужской день? Нет уж, извините.
— Ладно, хорошо! Допустим, тонет Тёрк.
— Ну конечно! Как черный — так значит сразу и плавать не умеет!
— А че он полез туда вообще?
— О боже. Да я лучше пойду играть в прыткие шары, чем буду объяснять очевидное двум идиотам.
— Клиника (Scrubs)
— Чёрт. Ненавижу ожидание, мать его.
— Простите. Вы всегда так ругаетесь?
— Вы, что, мормон?
— Именно! Поэтому я только что выкурил целую пачку и выпил три водки с тоником... Я к тому, что когда мы познакомились, худшее, что вы могли сказать, так это: «Боже, у меня подгорели оладушки». Теперь же вы заходите в бар, и через десять минут у матросов вянут уши.
— Долгий поцелуй на ночь (The Long Kiss Goodnight)